Sailor Moon Fan Club
Xin chào mừng đến với Sailor Moon Fan Club Vietnamnese , rất hoang nghênh mọi người đã đến diễn đàn ,cùng chúng mình nha !
Sailor Moon Fan Club
Xin chào mừng đến với Sailor Moon Fan Club Vietnamnese , rất hoang nghênh mọi người đã đến diễn đàn ,cùng chúng mình nha !


Gửi bài mới Trả lời chủ đề này

sun-chan
sun-chan

sun-chan
sun-chansun-chanSailor Chibi

» Kingdom Kingdom : Sao thổ
» Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 107
» Crystals Crystals : 50
» Điểm cám ơn Điểm cám ơn : 7


Sailor Chibi



Tên ca khúc: You Are Just My Love
Thể hiện: Sailor Moon (Mitsuishi Kotono) và Tuxedo Mask ( Furuya Tohru)
Dịch lời: mirako
Thông tin: Được thể hiện bởi Mitsuishi Kotono ( Usagi ) và Furuya Tohru (Mamoru) như Serenity và Endymion. Xuất hiện lần đầu trong tập 46, tức tập cuối cùng của phần I - Sailor Moon Classic sau khi các thủy thủ đã đánh bại Metalia, quên hết quá khứ và trở thành người bình thường.


Lời Nhật

Usagi:
Tsuki akari miageru sora ni
Anata wo ukabete...
Mamoru:
Me wo tojite
Kimi no namae wo sasayaku yo

Usagi:
Namida wa marude suishou no sazanami
Samishisa mune ni michite yuku

Both:
Tatoe donna ni tooku ni
Hanarete mo My Love...
Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru

Usagi:
You're Just My Love

Soba ni ite mitsumeai tai
Negai wo kanaete...

Mamoru:
Ude no naka kimi wo dakishime
Nemuri tai

Usagi:
Onaji yoru ni kanashimi wakachiai
Ai wo shinjite itai kara

Both:
Tatoe donna ni kizu tsuki
Naitatte My Love...
Futari naraba egao ni nareru kara

Mamoru:
You're Just my Love

Chorus:
my love...you're...my love...you're...my love

Both:
Donna ni tokoou ni
Hanarete mo My Love...
Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru

Donna ni kizu tsuki
Naitatte My Love...
Futari naraba egao ni naneru kara
You're Just my Love


Bản dịch



Em nhìn lên bầu trời tràn ngập ánh trăng sáng,
và thấy hình ảnh của anh trên đó...
Anh nhắm mắt lại
và thì thầm tên em
Những giọt lệ lăn tăn tựa như tinh thể pha lê
Trái tim em bị lấp đầy trong nỗi cô đơn

Dù cho bao xa cách
khiến chúng ta không thể bên nhau, hỡi tình yêu của tôi…
Giờ đây trái tim ta sẽ cùng tỏa sáng
Anh là tình yêu duy nhất của em

Em muốn ở bên anh, để ta được ngắm nhìn nhau
Xin anh, hãy ban cho em điều ước này...
Anh muốn chìm sâu vào giấc mộng
khi đang ôm chặt em trong vòng tay mình
Bởi vì em muốn chia sẻ nỗi cô đơn của chúng ta,
và để cùng tin tưởng vào tình yêu

Dù cho bao nhiêu đau thương hay nước mắt, hỡi tình yêu của tôi...
Nếu chúng ta là chính mình, ta vẫn có thể mỉm cười rạng rỡ
Em là tình yêu duy nhất của anh

Đó là tình yêu của tôi...tình yêu của tôi...tình yêu của tôi...tình yêu của tôi... đó là tình yêu của tôi...

Dù cho bao xa cách
khiến chúng ta không thể bên nhau, hỡi tình yêu của tôi…
Giờ đây trái tim chúng ta sẽ cùng tỏa sáng

Dẫu chúng ta có mang bao thương đau làm ta rơi lệ
Là vì nếu chúng ta bên nhau, ta vẫn có thể mỉm cười rạng rỡ
Anh là tình yêu duy nhất của em
Em là tình yêu duy nhất của anh



Chia sẻ trang này

 

Gửi bài mới Trả lời chủ đề này



(Bạn phải Đăng nhập hoặc Đăng ký để trả lời bài viết.)

 
  • Free forum | Nghệ thuật | Mangas | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất