Mình muốn bổ sung 1 vài điều về
Raw và Permisson, để những bạn mới bước chân vào nghề dịch truyện hiểu rõ hơn ^^
_ Thứ nhất:
Raw là bản gốc tiếng Nhật, Anh, Trung... thì đúng.
_ Nhưng thứ 2: cần phân biệt rõ bản scan Eng và Raw Eng
+ Scan Eng (tạm gọi vậy): là bản scan bằng tiếng Nhật, sau đó nhóm dịch Eng chuyển ngữ (tức là trans. edit... như chúng là vẫn làm)
+ Raw Eng: là bản scan tiếng Anh của bộ truyện đó
được xuất bản có bản quyền tại nước có ngôn ngữ là tiếng Anh (Raw Trung hay ngôn ngữ nào khác cũng hiểu tương tự như vậy, nhưng nên nhớ phải là
truyện có bản quyền mới tính là Raw nhé)
Mình muốn nói điều này vì 1 số người hay nhầm lẫn giữa Scan Eng và Raw Eng, và thường thì chúng ta hay dùng Scan Eng thay cho Raw tiếng Nhật (nếu không tìm được) nên mới phải xin per. Nhưng mình khuyến khích hãy đi tìm Raw gốc của nó vì làm trên Raw sẽ không phải xin per :)
----------
Xác nhận cho post này thành hướng dẫn